iLMS知識社群ePortfolioeeClass學習平台空大首頁登入
(2011-04-08) 西洋音樂史(一) 第7講 姓名:張春月 學號:97210432
by 張春月 2011-04-09 00:24:06, 回應(1), 人氣(2319)
法國作曲家 Du Fay
    Du Fay 中世紀文藝復興過渡期的代表性作曲家,曾在義大利生活過很長一段時間,一生到處旅行,吸收了了當時歐洲的風格,國際化的人物.
Du Fay 的主要作品是彌撒曲.經文歌等各種當時主要的宗教作品,還有不少世俗歌曲,做為彌撒曲的旋律的作曲家.他的音樂充滿了熱情的和聲和感情,豐富的旋律展現了了文藝復興時期的藝術.
   課前樂曲
    Resvellies  vous  醒醒  快樂吧~15世紀前半期 Du  Fay 的作品1423年在義大利謀職,為了義大利的讚助者,在婚禮來寫的婚禮的祝福樂曲,是典型的宮廷世俗愛的樂曲.Du Fay 是15世紀義大利.法國地區最重要,最有名的作曲家.當時做為一個法國人在義大利謀職,他吸取了義大利人對於旋律,歌唱性的旋律一種喜愛,以高音為主導,再加上了複調三聲部的樂曲,不乏有絢技的裝飾性器樂的間奏,節奏非常複雜,他的作品之中,隨著時間.地區的不一樣,有些變化.
 
  Resvellies  vous 醒醒 快樂吧~為了義大利的主子Carlo malatesta  為他們婚禮所寫的作品,對新郎與新娘的歌頌與讚美~貴族長期以來與偽教皇之間的關係親密的連結,新郎所娶的是當時教皇的姪女.
 
    Ballade form[aab with refrain]唱完a段返復再唱一次,歌詞改變,再唱b段,結尾時加上c段讚颂新郎.這是音樂家和貴族之間的關係,所寫婚禮的樂曲,快速的音群帶有裝飾節奏,為職業的演奏家所設計Du Fay 樂曲之中在義大利討生活,吸取了義大利人的音樂原素,平順的旋律最後有重音幟節時帶有花腔華彩的音串,聲樂般的絢技,這樣的傳統到了19世紀的美聲唱法時,仍沿襲著義大利人這樣的喜好.
     經過十年之後的作品
    se la faoc ay pale 如果我的臉是蒼白的,宮廷愛情世俗歌曲,當時Du Fay 在法國地區工作,有一些新的原素加入在他法國和義大利風格之上,英國人的風格,三聲部之間每個聲部都是獨立的.相同重要性的地位,樂距是較短的聲部之間不是交措的,每個聲部都是可以歌.可以唱的.聲部與聲部之間是和諧的音程喜歡3度6度的.幾乎三和旋的特質,樂曲形式上是自由的,聲部與聲部是等節奏的,每個聲部都是同等重要性質的,不是[aab]固定的風格,tenor 聲部是可歌.可唱的.tenor 聲部二拍子6拍對3.4.拍的節奏,聲部之間不適於交措的,是等節奏的每個節奏與過去的[Ballade aab]醒醒 快樂吧~是有所不同的差別.國紀化的人物,吸收了各地區的風格 .
    Fauxbourdon  是假音的意思  寫作時是二聲部的樂曲即興的演唱中間的聲部,二聲部之間差6度.即興中間的聲部與高音旋律差4度.6.4.和旋的感覺與英國人的演唱很類似,副調化.和聲化.但在加入有點不一樣 .
    Ave maris  stella 萬福海洋之星,對聖母瑪麗亞的讚頌的歌曲,英國人是在tenor 聲部上面,Du Fay是當時世俗的宮廷的在最高音的聲部,透過改寫,新的節奏.新的形式,複雜化.格律化  .
    原來單音的聖歌,複調化的結果,中間較小的音符沒有寫下來,即興方式單音的旋律,在高音的旋律下4度,三個人沒有靠譜,唱出來,歐洲人的版本.法國人的版本透過Du Fay 的手製造出來,但也加入了相當多歌唱性的.趣味性的歌曲般的旋律,新的創作的樂曲,演唱的時候是對唱的方式,1.3.5.唱原來的2.4.6.節.複調化的演唱,原來的曲調和複調和聲化相互交替演唱,高音聲部在下面加入6度聲部,法國人對英國人單音複調化的模仿手法,稱為Fauxbourdon .
 
 
  
   
回應(1)
 (共享的筆記)中的作業, 記得複製1份到作業中,老師才能打分數.