iLMS知識社群ePortfolioeeClass學習平台空大首頁登入
位置: 李語珍 > MUSIC
西洋音樂史
by 李語珍 2015-04-15 16:23:40, 回應(0), 人氣(1644)
  • 請比較Dunstable: Quam pulchra esjohanees tapssiercredo,,有何不同?

 

Dunstable: Quam pulchra es (你是多麼美麗呀!),15世紀初,由英國作曲家john Dunstable所作,是一首三聲部的經文歌。

Quam pulchra es et quam decora, 何其美好!何其可悅!
carissima in deliciis.
令人歡愉的吾愛
Statura tua assimilata est palme,
你的身量好像棕樹;
et ubera tua botris.
你的雙乳如同其上的果子,累累下垂
Caput tuum ut Carmelus,
你的頭在你身上好像Carmel
collum tuum sicut turris eburnea.
你的頸項如象牙台
Veni, dilecte mi,
來吧! 我的愛人
egrediamur in agrum,
你我可以往田間去
et videamus si flores fructus parturierunt,
我們早起去看看葡萄發芽開花沒有
si floruerunt mala Punica.
石榴放蕊沒有
Ibi dabo tibi ubera mea.
我在那裡要將我的愛給你

 

Dunstable: Quam pulchra es,為教會崇拜時的樂曲(經文歌),本指聖經中的經文,給人宗教的聯想,但是,內容卻是為索羅門的詩句,形容男女間的愛情,充滿情感的描述。

雖和johanees tapssier-credo的演奏時間大致, Dunstable: Quam pulchra es融入了三和弦的的因素在樂曲中,而且,平順處理了不和諧音,以及,在強調芋些重要的文字時,三聲部也以一致的速度合唱,運用合聲、對位的交錯風格,可以聽出極為不一樣的唱法。

15世紀文藝復興初期,歐洲逐漸發展出具有國際性的風格,從當時法國北邊到flemish延續到文藝復興的搖籃義大利,也有了國際性的作曲家在歐洲間遊走更發展出了國際性的音樂語言,,作曲家也在此時也發展出新的對位法,,對不和諧音的控制和和諧音加入三度或六度。

法國巴黎作曲家johanees tapssiercredo,是以宗教的彌撒樂曲-信經,來呈現,主要為歌訟天主,合唱也以不速度進行, 兩相比較後可得知Tapissier所作復調合唱曲Mass(彌撒曲)中的Credo(信經)與John Dunstable(Motet)Quam pulchra es最大的差別就是三度六度音的增加, 讓整首樂曲更加的柔和平順



  • josquin des prezAve Maria中舉出他使用的和種技巧

15世紀,複調音樂的寫作到了文藝復興時代,同時發展出所有聲部均等, 而逐漸複調化過程。

模仿對位和主調音樂織體的交錯運用,使原來單一聖歌的方式,有了極大不同的變化。

Ave Maria」是Josquin Des Prez法國作曲家的作品,它是四聲部的Motets,經文寫在前面,然後後人可以在後面加上成對成對的韻文,這些用拉丁文寫成的韻文,是對當時應景的描述,不同的詩人有不同的詮釋。但後來趨於氾濫,且有掩蓋原本彌薩經文的現象。

Ave Maria,第四句後有句virgo serene,有別於其他的Ave Mariag,也是Josquin Des Prez的經典表達。

Ave」 是對尊崇的人的見面致敬,同於geartnice to meet you,中文的「萬福、萬歲」的意思,首次現在聖約聖經──聖母瑪利亞應靈之許懷孕,許配給約瑟夫,大天使長加百列對慌張的瑪利亞說:「Ave Maria引言四句,用模防樂節的方式,每個聲部逐次模仿,從高音到低音輪遞﹝高音→中音→男高音→bass﹞,隱意是加百列從天上傳下的。節奏開始加速,到第一個終止。

C大調的特質,似乎預期了調性音樂的到來。也是VI.Josquin Des Prez被後人追封的耐人尋味處。

Josquin Des Prez的創意在主調的結構化。他延用15世紀在荷蘭的手抄本。他改寫原版的「Ave Maria─」,變成「A﹝低音﹞───ve M﹝低音﹞───aria─」有創意的地方。16世紀常被應用。

後續歌一對一對經文,每一對五段,每一段有二段。聖母重要的行跡,包含懷孕、出生、昇天。

改變織體成對出現,遮蓋了人聲換氣的部份,幻化成天使的歌聲延綿不絕。

主體宣敘:妳的受孕讓我們大喜樂阿!主調清楚,後半天的都惋惜,改為對位加速,眾口一致的歡喜。

纖細的改變。兩的對句,聖母的誕生,沒有用對仗,逐一出現。

  • 男生的對唱。

改變拍子,三拍子的手足舞蹈,救贖的欣喜。

二次拍子的轉換。明顯的對比,中間三拍子的雀躍效果。

最後神來之筆是「O mther of God,remember me.Amen」,在黑死病橫行的當時,世人對聖母的祈求,在公意的神前美言幾句,得於赦免,亦為無常世界的寄託。

四聲部,每聲部一人。

「宣敘、語法、語意」是16世紀的重點模範。

高潮在中間偏後,作拍子的轉換,位置的安排,深究或許有黃金比例的關係,每一個字有清楚的意思,語意有音樂的清楚表達,有其獨到之處。